Библиотеката и оваа година по четврти пат го реализира Проектот „Француски учиме, македонски читаме-култура спојуваме и развиваме“
од областа на Европски интеграции а финансиски подржан од Министерството за култура на Р.С.Македонија.
По објавениот повик за учество во бесплатните курсеви по франциски јазик, истите веќе течат и се рализираат онлајн од страна на проф. Марина Рамбабова.
И во време на пандамија, како библиотека со помош на сите расположливи ресурси и алатки се трудиме да нашите корисници добиваат можност за едукација, надградба на своите знаења, изучување на нов јазик како можност за поголем личен развој и секако контакт и дружење со книгата.
Во рамки на Проектот „Франциски учиме, македонски читаме - култура спојуваме и развиваме“, покрај курсевите по француски јазик се организираат и повеќе креативно-книжевни работилници на кој се разработуваат повеќе дела од македонската и француската литература како мост за спојување и поврзување на овие две земји.
На 01.11.2021г. учениците од СОУ „Славчо Стојменски“ со префесорката д-р Наташа Лазарева одржаа книжевна работилница на тема: „Француските и македонските автори континуирана инспирација за младите творци низ книжевните патувања во средното образование. Преставување на француските и македонските публикации (препеви и преводи)“.
„Интерпретативни плетки на стихови од македонската и француската поезија. Средновековни паралели“ е една од темите во низата активности од проектот ,,Француски учиме, македонски читаме - култура спојуваме и развиваме" во организација на НУ-УБ „Гоце Делчев“-Штип.
Студенти, книжевници, креативци и професори се дел од учесниците во проектната низа од тековни културно-уметнички случувања.
Конкретново предавање со креативна работилница го реализираа студенти од Катедрата за македонски јазик и книжевност при УГД-Штип и литерати од Книжевно-креативниот центар при АКАДЕМИЈА ЕУРОАРТ, сите под менторство на доц. д-р Милена Ристова-Михајловска, која даде осврт кон стилските обележја на текстовите од македонската средновековна книжевност и ги поттикна младите литерати кон своевидна интерпретација на избраните творби и дела.
Студентите од Катедрата за македонски јазик и книжевност при УГД истражуваа и ги ,,таргетираа" делата и сличностите меѓу македонските и француските автори. Дел од нив креираа лични творби на слободна тема, испреплетувајќи уникатни мотиви во креативно - уметнички стихови.
,,Онлајн - настанот" се реализираше под модераторска палка на студентките, Ребека Спасова и Зорица Стојева.
Поезија читаа:
1. Златица Иванова
„Непријател“ – Шарл Бодлер;
„Селска мака“ – Кочо Рацин;
2. Зорица Иванова
„Вампир“ – Шарл Бодлер;
„Проклетството“ – Мелани Иванова;
3. Верица Апостолова
„Созвучја“ – Шарл Бодлер;
„Св. Петнаесет тивериополски маченици“ – лична творба;
4. Елица Тошева
„Опијани се“ – Шарл Бодлер;
„Биографија“ – Гане Тодоровски;
5. Мила Николова
„За тебе, љубов моја“ – Жак Превер;
„Пролетна копнеж“ – лична творба;
6. Сара Јанева
„Тоа лице на љубовта опасно и нежно“ – Жак Превер;
„Денови“ – Кочо Рацин;
7. Анета Оџакова
„Јас заспивам“ – Жак Превер;
„Тешкото“ – Блаже Конески;
8. Зорица Стојева
„Барбара“ – Жак Превер;
„Две тишини“ – Анте Поповски;
9. Ребека Спасова
„Албатрос“ – Шарл Бодлер;
„Крштевање“ – лична творба.
Автор на проектот е проф. д-р Ангеле Михајловски, а проектен координатор е доц. д-р Милена Ристова - Михајловска.
Асистент на реализација: Соња Манева, библиотекар.
Проектот е финансиски поддржан од Министерство за култура на Р.С.М., а проектната активност се реализираше во периодот септември - ноември 2021.